You know what really annoys me (fansub related)?

Discussion in 'Anime Realm' started by Professor_Chris, Nov 12, 2007.

8 league13 468 60
  1. Mew

    Mew New Member

    Yeah, you know what annoys me, the way that Death Note ends...
    Ugh, they really could have had more seasons, but...

    Anyway, speaking of Death Note, I notcied that on the fansub I was watching, that they left in a Japanese word, and I had to look it up... It was kind of annoying.
  2. Light Yagami

    Light Yagami New Member

    Yeah, that makes me mad too =-/
  3. Professor_Chris

    Professor_Chris Active Member

    Speaking of things that annoy me. . . your name, it is backwards. <_< Speaking of which! I don't like when fansubs swap the names. I understand doing it in a dub, but it's weird hearing it and then reading it backwards.

    Well, I'm sure you'd understand "perverted book" just fine. Ero is short for erotic for what it's worth.

    I assume you meant Kamo instead of komo. It's just the way Haruka ends her sentences (like some characters habitually say desu or something else). Manaphy picked up on it and started calling Haruka that.
  4. Marril

    Marril New Member

    I'd consider it very poor localization for a dub to not say peoples' names in the North American fashion.
  5. Professor_Chris

    Professor_Chris Active Member

    Which is why I understand doing it in a dub. However, as you can tell, I don't like much discrepancy between what I hear and what I read.

    However, I would like to bring up a counter-point. When an American character makes an appearance, their name is usually said in English order. Why is it then that decidedly Japanese characters should have thier names swapped in localization?

    To counter my own counter-point, I've also seen plenty of shows render decidedly Japanese characters' names in English fasion when they were spelt with the Roman alphabet.
  6. Marril

    Marril New Member

    Why shouldn't names be swapped in localization? You're adapting the show for a North American audience, and North Americans put the given name before the family name.
  7. Mew

    Mew New Member

    Yeah, um your OT really annoys me too!
    Last edited: Nov 16, 2007
  8. Charizardian

    Charizardian New Member

    If something like that's annoying you so much, learn the language.
  9. Professor_Chris

    Professor_Chris Active Member

    Could have just PM'd me. xD

    Unfortunately, I don't have the time. If it really annoyed me that much, I wouldn't watch fansubs. However, it's obvious it doesn't annoy me that much. It just annoys me enough for me to complain about it on a message board and see if anyone shares my views or has views contrary to my own. I believe it's called discussion.
  10. Bullet

    Bullet New Member

    ones who do naruto are famous for that kind of translating to. I actually wonder sometimes if Dattebayo dont insert their own storylines in some of those episodes they translate or in parts of the episodes.
  11. Professor_Chris

    Professor_Chris Active Member

    What kind of translating? There's been several things mentioned, you'll have to be more specific. Dattebayo is, above all else, a speed subbing group. However, despite that, I feel they do a pretty good job. I haven't read the manga though, but it seems like they're making Sai really vulgar.
    I've been more disappointed in their Genshiken sub. I'd like to hear examples of what you think they do wrong though.

    As for outright changing the storyline, there's no way they'd get away with it without a huge fan backlash. Unless, of course, you've been watching their YHBT releases. XD
  12. Bullet

    Bullet New Member

    I dont think they change the storylines to a point where they going to get backlash from it, I think its only in very small scenes for just secs at a time. What I noticed in sub episodes every now from about the 2nd season of Naruto. It could just be bad tranlation or misread.

    Sai................................. I wonder if Shippuden will ever see American release because of this.
  13. Mew

    Mew New Member

    Yeah, I'm expecting it to mabey go to TV14 for those few episodes perhaps :-S
    I mean there's inappropriate things throughout Naruto regularly, but the American release does a very good job of surpressing them.
  14. EricDent

    EricDent New Member

    What really annoys me about Fansubs. Is that the people who do it don't realize that they actually might just kill the very industry they love. By providing free ways of getting series that are airing in Japan, and then never buying a DVD version of the show (if there is one) causes Japanese anime companies to lose money. Cause they count more & more on the Japanese market than the American one. Which is why there are so many "Moe" animes coming out. Cause the Japanese anime fans are into that sort of stuff.

    I had a rather interesting conversation with a worker at a local Gamestop about the series Bleach (I was looking at the DS game for it)

    Here is the story: Here is an interesting story about anime. I went to the local Gamestop to trade in some DS games for something new. Cause I beat Dragon Quest Rocket Slime (fun little game), and did not enjoy the other 3 games I traded (Spyro The Eternal Night DS, Fire Emblem GBA, and Transformers PS2). Anyways, I asked if the Bleach game for the DS was any good. The employees of the store said it was. They also mentioned that they are HUGE Bleach fans. Of course they asked me if I watch the show. I said yes, but only to whatever episode they showed on Cartoon Network.

    This of course led to them trying to promote some "streaming" video site that had the episodes of the show. They said it was "legal" (yeah right), and only in Japanese w. Subs. I mentioned that I am totally against any sort of illegal watching of anime online, which this probably was. I also mentioned to a young lady, that they basically are stealling the livelyhood away from US anime companies, dub voice actors, and even local buisness (since ADV's & FUNimation's HQs are in Texas). I also mentioned that the DVDs had the Japanese langauge tracks (with subs), for about $20 each. She said that "she did not know" that they were stealling people's earnings. She mentioned that the store next door (Super HEB) had only vol. 1 of Bleach. I mentioned that you could probably find more of them at Best Buy, Amazon, or lots of other places.

    I ended up buying the Bleach game for the DS, and it is a pretty fun fighting game. Of course like most fighting games, you can easilly beat it in a day. Of course if you want all the unlockable stuff, then it could take a bit longer.

    This seems to be a lot of people's mentality for downloading. "If I can get it free, why pay for it?"

    Cause NOTHING is free, it is costing people money to make. produce, animate, and even dub these shows. Licences for shows used to be $70,000 an EPISODE, now they are about half that much, and they still are not making the money back. Which might be the reason they keep re-issueing shows over & over again on more & more "Ultimate Stupor Duper Really Cool Edition" DVDs. (For example Evangelion).

    I realize that certain shows (especailly live-action shows) will never come out on DVD in the USA. But if you enjoyed a series, and it gets licenced PLEASE run out & get the DVD version.

    I am serious, Anime might not be around in a few years. Take Geneon USA as a hint of things to come in the future.

    I know people want things ultra fast now, so there is another way: read this article

    Do you think that would work?? Or maybe have some sort of ads for fansub sites, or maybe some other way?

    Sorry for the rather long post, but it needed to be said.
  15. Professor_Chris

    Professor_Chris Active Member

    That's where you made your mistake. They didn't even know enough that they were supporting a streaming site which makes its money off of other people's hard work. They could just go directly to the source and have their Bleach in better quality. :nonono:

    Also, I assume it never occured to you that most fansubbing groups could care less about the American anime industry? Sure, most say "please cease distribution after licensing and support the English version," but that's more or less their get out of jail free card.

    I might be more inclined to buy English DVD's if the subtitles on DVDs weren't so terrible. A while back, one of the Detective Conan fansubbers released DVD .iso's of the movies. These .iso's had the original title screen and everything, including nice, well type-setted English subtitles with animated karaoke. You could turn them on and off too. It just made normal DVD subtitles look terrible.

    Also, not buying English DVD's doesn't cause the Japanese companies to lose anything. They already got their licensing fee's from the American studios. Any money they make from that is icing on the cake. Unless, of course, their series bombed hard in Japan, but it seems unlikely anyone would want to license it if that were so.

    All the moe anime airs late at night anyway. As far as I'm concerned its not unbalanced. However, it does seem like the number of dating-sim-turned anime are increasing. Of course, in the case of things like Kanon, Air, CLANNAD, Sola, etc. that's not necessarily a bad thing. Even School Days was partially redeemed by its "bad end." Don't watch School Days. :|

    EDIT: The fact that the OVA format of shows is still around speaks volumes about the state of the industry. It is obviously still quite profitable to get by on DVD sales. Otherwise, Prince of Tennis wouldn't be in its second OVA arc and Tsubasa wouldn't have gone to its first instead of waiting for the next season.
  16. Bullet

    Bullet New Member

    I watch Naruto from Dattebayo every week, thats only anime I watch online with the subs put in like that, but what kind of kills the whole business of taking money away from industries who do it, is not people watching these animes online, its the idea alot of these animes coming out on DVD is currently shown on TV anyway. Some of the DVD's released of animes dubbed by the companies, is so edited and what not that its probably not even worth picking up half of the time because of bad dubbing and so much cut scenes produced. Most people I know who watch Anime buys from limited number of companies that put out these animes on VHS or DVD with the Japanese language still in them but they are uncut and with America subs.

    Take for example Naruto the 1st Season. Dubbed in America, I wont buy it, because its aired on TV. So no I dont think watching these animes online like that kills companies trying to sell DVDs of the anime and such but its alot of the companies killing it themselves.

    Quite frankly I rather adapt to alot of the American Subbed animes as its the language we speak, once you can get use to an American voice actor, some animes dubbed is not so bad, Naruto I thought was dubbed great, actually better then the Japanese versions. But Shonen Jump related animes are hardly ever screwups when they come to America anyway.
  17. EricDent

    EricDent New Member

    Well I guess I will be "behind the times" and still buy shows only on DVD. Heck if I buy a show that I end up hating, I just sell it to a Half-Price books.
  18. Articjedi

    Articjedi Active Member

    I'm still keeping a personal policy of preview with fansubs and buying the ones I like. Anime is still too expensive of a hobby to spend money haphazardly. I usually like most of the ones I watch, so I'm pretty faithful to the industry.

    Showing the anime on TV isn't hurting the anime companies much. The amount the network pays to air the series more than makes up for the dvd sales that they lose.

    I've seen the arguments back and forth on ANN, it's retarded because only the American companies are affected, yet they'll get no support fbecause they have to compete with a free medium of distribution. Almost every series released now is a losing proposition because dvd sales aren't high enough. Funimation took a 40% stock drop a few weeks ago, I find that more scary than what happened to geneon. Japanese companies are happy because they can air their shows and extract huge sums of money of single episode discs and the otaku who collect them. Fansubber watchers are happy because some group is nice enough to do all the translations for free. Pirates are happy because they don't have to worry about copyright laws to sell their dvd rips of fansubs (never buy from ebay, ugh). People who like dubs get them off cartoon network in the first place.
  19. Marril

    Marril New Member

    I love EricDent's propaganda. It's basically a nice parroting job of every bit of anti-fansub rhetoric, with enough of a dash of idealism in the form of his stiff upper lip regarding only ever buying DVDs to make himself sound all the more impressive.

    Keep up the good work. I'm very much entertained. I'm almost as entertained by you as the people who decided to label Suzumiya Haruhi episodes in broadcast, not chronological, order. *cough*
  20. Articjedi

    Articjedi Active Member

    Hey what do you have against broadcast order? It's meaningless when you consider that you can watch all of the episodes in a single sitting. However, imagine what it's like having to wait week after week for the next new episode to come up.

    "OMG, he's dead, I hope they finish in the next... crap!!!!"

Share This Page