Also, in general, the Japanese versions of things have always been a little bit less worried about political correctness, as evidenced by certain names of attacks and pictures on cards. The kits may just be roughly translated into a way that seems slightly out of taste and possibly more taboo to us Americans. As usual, most likely, the kits will be renamed when/if they hit the American markets. I personally see nothing wrong with 'for boys' and 'for girls', it wouldn't stop lots of people from buying either one i would assume. Maybe us Americans are too sensitive, maybe the Japanese are a little more care free and less censored than us in many ways, but in many other ways American advertising is also way more extreme than Japanese (sex sells, etc.) so it sort of is a give or take. In advertising, we cant SAY anything potentially lewd, but we sure can SHOW it.