Sorry, but this is just wrong. Especially if you're studying for the professor exam,
from the tournament rules document;
Canada
Local—English and French
Europe
Local—English, French, German, Italian, Spanish, and Portuguese
Mexico
Local—English and Spanish,
South America
Local—English, Spanish, and Portuguese
United States, Asia Pacific, and South Africa
Local—English
and japan can only use japanese cards too.
Reread my post. I'm not wrong, though I think you misunderstood what I meant. When I said every country, I thought it was obvious I meant TCPi supplied countries since I already stated Japan's cards were cheaper and more readily available. So, again, I say, EXCEPT JAPAN, the US is the only country that is limited to ONE language. Yeah, there is Asia Pacific and South Africa. I don't know what the distribution is like there, nor do I know much about OP there. I do know that Asia Pacific actually has a somewhat large OP. But, unlike the US and Europe (and similar to South Africa), I don't think they have a big time distribution deal like Europe and North America. Which, means two things: first, their cards are probably pretty pricey to begin with. Second, without the large OP in those countries, their prices aren't driven as high as they are in the US. Lets be honest, if we didn't have OP and thousands of people needing 4 Mewtwo's, they wouldn't be more than $20 on the high side for a FA. It is unfortunate for them that they have to compete with our prices online in some ways, but its also fortunate for them that what little distribution they do get, doesn't have the player base ours does fighting for the small pool of Mewtwos. If their player base was as large as ours and they didn't (rather, don't, to my knowledge) have great distribution, their prices would be through the roof. Correct me if I'm wrong, but I think Indonesia or the Phillipines (or some place over there) had like 100 people at their nationals. I'm places like Tiawan's access to cards if far greater than their needs.
And, what I said about Mexico wasn't that they couldn't use Spanish cards, I said they were no longer sold in Mexico (at least, I said that's what I heard).
let's see: when jpn/other language cards were allowed, just how many times did we event staff find translation printouts left on tables, on the floor etc. between rounds?
how many times did we find translations abandoned once pre-reg deckcheck was over, or have to hear the 'i must have lost it' at top cut check?
how many times did we have people begging for us to print out something for them that was THEIR responsibility to take care of?
how many times did we have to ARGUE about what an acceptable translation/reference was with experienced players (or their parents) who should have known better...i.e. no, that printout of a scan from *insert fansite here* is NOT a legal translation?
...way too many. oh, and let's not forget the cute little 'leave a card on the table as my "translation" even though it's not in my deck to influence my opponent's actions' trick...
good riddance to something that wasted way too much event staff time...
jmho
'mom
Just like its those players jobs to keep up with their stuff, it just seems like common sense that handling these situations is part of the staff's job. I am appreciative of staff, to include you, for what you do, but by all accounts, if you don't want to or aren't willing to take on these roles, I'm certain there are tons of up and coming organizers that would gladly do it. Yes, it is a pain and I'm not saying we should make it harder on the staff if we don't have to, but I think you need to remember why you organize: its supposed to be for the players. If the overwhelming majority of players want the cards, I'm not sure why you as an organizers would deny players the fun they desire.